Svenska 3D-Tåg - Forum  
 

Om det här är ditt första besök, se till att gå till vår FAQ (finns även länk till FAQ i navigeringsmenyn ovan). Du kan behöva att registrera dig innan du kan posta (finns även en länk till registrering i navigeringsmenyn ovan). För att titta på inlägg, välj det forum som du vill besöka från de som är listade nedan.

Gå tillbaka   Svenska 3D-Tåg - Forum > N3V Trainz > 3D-design - Trainz

Svara
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Gammal 2007-01-19, 22:28   #1
Sparkfot
Medlem
 
Reg.datum: Sep 2005
Inlägg: 1 686
Standard

Svoyager:: Har Å,Ä,Ö problemet löst sig? Dvs går det nu att använda Å,Ä,Ö i stations namnen och på Destinationen?

Senast redigerad av Sparkfot den 2007-01-19 klockan 22:32.
Sparkfot besöker inte forumet just nu  
Svara med citat
Gammal 2007-01-20, 04:56   #2
SVoyager
Medlem
 
Reg.datum: Mar 2006
Ort: Québec/Kanada
Inlägg: 357
Smile

Citat:
Ursprungligen postat av Sparkfot
Svoyager:: Har Å,Ä,Ö problemet löst sig? Dvs går det nu att använda Å,Ä,Ö i stations namnen och på Destinationen?
Jaa, fungerar bra nu. Jag har en lite problem med det men inte nånting vicktig.
Passagerare skyltarna har problem att visar svensk bokstav. Vet inte vad är problemet men det är inte vicktig.

Man kan sätta in nya filar som man vill, finns bara en config.txt fil att redigera (förut var det 2 filar. config.txt och en skript fil, nu är det bara en fil). Svensk bokstaver fungerar men jag tycker att det är omöjligt att ha en svensk bokstav i ljudfilen (t.ex. mälaröjden.wav ska inte fungera men malarojden.wav fungerar, det är bara ljud fils namn, stationer kan ha det svensk bokstaver.). Jag vet inte om det är en problem med trs eller nånting i min skript. (svenolov, om du läser det. Vet du om TRS kan öpna en .wav fil med svensk bokstaver??)


Citat:
Ursprungligen postat av UP6936
Tja, man kan ju alltid fråga.....

Du ville ju ta en närmare titt på C20F 2000 också. Den underhålls i Högdalendepån.

När kommer du till Sverige?

//Lars S
Sant, nästan glömt C20F. Skulle vara bra att ser den i detalj.
Om resan, jag vet inte ricktig, måste fråga min chef. (mina chefer). en av dem sa ja, måste fråga den andra chefen. ("its a bit complicated heh. The big boss said yes but i need to know if the supervisor will say yes too and since i have a good reputation and im friends with her, it shouldnt be a problem... i hope.").

Ändå, om svaret ska vara "ja", ska det vara på samma tid igen, 1st april till 1st juli. Jag även har samma lägenheten som sista gången så det ska känna hemma . spännande!

SV
SVoyager besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Gammal 2007-01-20, 06:30   #3
SVoyager
Medlem
 
Reg.datum: Mar 2006
Ort: Québec/Kanada
Inlägg: 357
Standard

Oupss! Tack sparkfot, jag har fixat namnen på filarna! Bra att du har sett det för fittja skulle inte vara spelat! Om du ser mer, tack för att säger det igen!!

SV

(konstig, jag har fått ett mailj säger att du har skrivit på det här trådet men finns ingenting)
SVoyager besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Gammal 2007-01-20, 08:24   #4
SVoyager
Medlem
 
Reg.datum: Mar 2006
Ort: Québec/Kanada
Inlägg: 357
Standard

Har försökte att redigera ljud filarna mig själv.

Vad tycker ni??

nya
www.svoyager.com/files/motorljud3.mpg

gamla
www.svoyager.com/files/motorljud2.mpg

SV
SVoyager besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Gammal 2007-01-20, 10:35   #5
Daniel
Medlem
 
Reg.datum: Nov 2005
Inlägg: 728
Standard

Det är bra, men inte perfekt! Stör mig väldigt mycket på "shhh" ljudet i bakgrunden. Hoppas du kan fixa det! =)
__________________
/Daniel
Daniel besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Gammal 2007-01-20, 16:39   #6
Sparkfot
Medlem
 
Reg.datum: Sep 2005
Inlägg: 1 686
Standard

Citat:
Ursprungligen postat av SVoyager
Oupss! Tack sparkfot, jag har fixat namnen på filarna! Bra att du har sett det för fittja skulle inte vara spelat! Om du ser mer, tack för att säger det igen!!

SV

(konstig, jag har fått ett mailj säger att du har skrivit på det här trådet men finns ingenting)
Vid en närmare eftertanke så redigera jag om mitt inlägg men jag kom en ny korrigering: När man ställer in dest.koden för "Telefonplan" så kommer det upp "Telephonplan" ville bara göra dig uppmärksam på att det stavades med F och inte P som i canada?.
Sparkfot besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Gammal 2007-01-20, 21:26   #7
SVoyager
Medlem
 
Reg.datum: Mar 2006
Ort: Québec/Kanada
Inlägg: 357
Exclamation

Citat:
Ursprungligen postat av Sparkfot
Vid en närmare eftertanke så redigera jag om mitt inlägg men jag kom en ny korrigering: När man ställer in dest.koden för "Telefonplan" så kommer det upp "Telephonplan" ville bara göra dig uppmärksam på att det stavades med F och inte P som i canada?.
Tack igen, har fixat det. Sant att på båda engleska och franska skriver man "telephone" ("téléphone" på franska). Det var en reflex att skriver samma på svenska, oups.

keep em coming if you see more!

Tack svenolov för förklarning. Mycket vicktig information i det här. I min config fil ska båda destination koder och utrop fils listan finnas. Vi redan har destination koder och allt fungerar. Vad jag har gjort är att jag också har stations namnen i listan. Stations namnen är "tags"namnet och i "strings table" ska finnas det .wav fil som måste spelas. t.ex.

T-Centralen T-Centralen.wav

Men det betyder att jag måste ta bort svensk bokstaverna på tagsnamn utan att lösa det ricktig namn på stationerna i trs. Jag har skriptat det. Så man fortfarande använda svensk namn i TRS men skripten ska lysna på det svensk bokstaver och ska ta dem bort. Den måste också ta bort mellanslag. I config fil ska man skriva ingen svensk bokstaver. t.ex

MrbyCentrum Morby Centrum.wav
rnsberg Ornsberg.wav
Mlarhjden Malarhojden.wav
Enskedegrd Enskede Gard.wav
osv...

Man ska skriva Enskede Gård på stations namn i trs och ni ska ser det rätt namn, men vill behöva att skriva det utan svensk bokstaverna i config filen.

Nånting speciell är att det först fungerade med svensk bokstaverna i tags namn men bara i TRS 2004. I TRS 2006 var dem ersatt med ett "@"....


Daniel, tack för commentär. Hmm, det är bäst att jag kan göra, har aldrig arbetat med en wav fil program. Vilken tror du är bäst. motorljud3 eller motorljud2???

--

Om v0.8, tycker jag att jag inte ska ha det texture fil under helgen. Spelar ingen roll, ni ska ha v0.8 imorgon (eller sent i kväll, ska släppas den kanske omkring kl4 på morgonen, kanada tid (+5/6 timmar svensk tid).

SV
SVoyager besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Gammal 2007-01-20, 21:48   #8
Affe
Tidigare TriQz
 
Reg.datum: Nov 2006
Ort: Göteborg, Westra Goataland
Inlägg: 684
Standard

Mycket bra Svoyager...Du är grym på snt här...
Kan du säga vilken tid det e i Sverige och jag undrar hur man tar bort den där "ej i trafik" texten och byter namn på den t.ex."Centralen"
Mycket snyggt!!!
__________________


Senast redigerad av Affe den 2007-01-20 klockan 23:20.
Affe besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Gammal 2007-01-21, 00:53   #9
Robert
Medlem
 
Reg.datum: May 2005
Ort: Stockholm
Inlägg: 389
Standard

Om du har senaste versionen (V 0.8, så använder du tumhjulen på vänstra panelen. 101 110 osv. Vill du ha tillbaka ej i trafik så kan du välja 199, 299 och 399, (bana 1, respektive 2 och 3). Lycka till.

Verkligen snyggt Svoyager. Nu har vagnen nästan allt som en riktig C20 har. Keep up the good work!
Robert besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Gammal 2007-01-20, 14:50   #10
svenolov
Medlem
 
Reg.datum: Apr 2004
Ort: Lom - Norway
Inlägg: 1 272
Standard

Citat:
Ursprungligen postat av SVoyager
Jaa, fungerar bra nu. Jag har en lite problem med det men inte nånting vicktig.
Passagerare skyltarna har problem att visar svensk bokstav. Vet inte vad är problemet men det är inte vicktig.
....
Jag vet inte om det är en problem med trs eller nånting i min skript. (svenolov, om du läser det. Vet du om TRS kan öpna en .wav fil med svensk bokstaver??)
När det gäller å,ä,ö i TRS så fungerar det om texten är av typen sträng (string). Detta gäller strängar som är ren text och synlig för använaren. Detta fungerar både i skript och config-filer. I config-filer bör man använda å,ä,ö endast i "string tables" (aldrig i tag-namnet utan endast i strängen som följer efter taggen).

Man skall ALDRIG använda å,ä,ö när man referarar till filnamn, funktioner i skript, eller övriga taggar (tags) i config-filer.

När man använder å,ä,ö och andra speciella tecken i strängar avsedda för meddelanden, så måste användaren ha rätt teckentabell/språk (i det här fallet svensk) installerat i datorn. Det är därför alltid bra att lägga sådan text i config-filen, så använaren själv kan välja språk. Undvik alltid att hård-koda sådan text i skript.

Tänk också på att det kan bli fel när man skriver in text för ett objekt som är synlig för en använare som har ett annat språk installerat, i en rutt eller session (kan vara en t.ex. en skylt eller ett meddelande). I detta fall är det den som har gjort objektet, som är ansvarig för att det blir rätt.
__________________
svenolov

I Trainz vet man att det omöjliga är möjligt (bevingade ord myntade av Nisse).

Senast redigerad av svenolov den 2007-01-20 klockan 14:54.
svenolov besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Svara


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av
Forumhopp



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 15:45.


Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
© Svenska 3D-Tåg 2001-2009